文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

2017考研英语:英译汉中常考短语和句型

  各位了考研的同学们,我们知道,考研英语翻译部分,要求考生用精确地道的汉语翻译5个划线句子,介于两种语言的文化和表达差异,大家需要掌握翻译的方法技巧,下面分享英译汉翻译技巧及总结了英译汉中常考短语和句型。

  一、翻译技巧

  翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:

  (1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

  (2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

  (3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

  由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:

  第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。

  选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

  二、英译汉中常考短语和句型:

  (1)not that…but that…

  (2)can not…too…

  (3)other than

  (4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…

  (5)nothing less than

  (6)anything but

  (7)nothing but

  (8)all but

  (9)but for

  (10)but that+从句

  (11)only to+动词

  (12)not so much…as…

  (13)not so much as

  (14)not nearly/far from

  (15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)

  (16)to say nothing of/ still less(常用于否定句后)

  (17)let alone

  (18)no more…than…

  (19)no more than

  (20)more…than…

  (21)more than

  (22)no less…than

  (23)no less than

  (24)apart from

  (25)no choice but

   

   复习疲惫时候,你们要记得,你并不孤单,,有文都教育伴你走过漫漫考研长路,在这里,文都网校为了帮助大家有效复习,推出了一系列考研优惠课程:考研特训通关班 ,高端考研全科辅导“成功卡” ,更有一对一考研辅导 ,同学们可以根据自己的复习情况,进行课程选报,这里有最优秀的名师团队,帮你在考研中使出洪荒之力!

  另外,考研大纲预计在九月份出炉,为了方便大家及时看到大纲相关消息,在考研大纲出来之前,文都网校设置了考研大纲解析专题 ,我们有最专业的团队给大家详细分析大纲相关知识点,欢迎大家前来围观!


blob.png

  >>>单击进入专题<<<

热点聚焦

考研关注

文都通关精品课程,已开启优惠模式!

2017考研特训,个性化制定,一站通关!

2017考研专业课复习指导汇总

2017考研政治英语一数学特训通关班

2017考研西医综合特训通关班

2017考研政治英语一特训通关班

复习备考

综合辅导

先人一步 赢定2017考研(专题)

2017考研:知道这11件事就足够

每日一句文都何凯文考研英语每日一句汇总

文都网校2017考研每日一练



为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2