今天的句子:
经济学的句子,句子不复杂,单词很棒!
But this time round a slump would be unlikely to lead to a broader contagion,
since it would be confined to private markets and a few large firms with strong
balance-sheets.
昨天句子的解析:
A changed relationship between the schools and the schooled is manifested in students’ interactions with colleges even before they enroll, as those institutions, intent on increasing the number of applications they receive and on snagging as many top ones, class presidents and soccer captains as they can, come at them as merchants, clamoring for their attention, competing for their affection and unfurling their wares with as much ceremony and gloss as possible.
词汇突破:
1. snagging students 招收学生
2. clamor for 要求,吸引= claim
3. competing for 博取
4. unfurl= demonstrate 展现
5. ceremony and gloss 形式
6. wares 货品
7. intent on= in order to
8. the schooled 学生=students
9. enroll 入学
10. come at them 来到他们面前
确定主干: A changed relationship is manifested in students’ interactions with
colleges.
其他成分+独立成句
1.even before they enroll 在他们入学之前
2. as those institutions, intent on increasing the number of applications they receive and on snagging as many top ones, class presidents and soccer captains as they can, come at them as merchants, clamoring for their attention, competing for their affection and unfurling their wares with as much ceremony and gloss as possible.
状语从句
主干:Those institutions come at them as merchants
状语:1. intent on increasing the number of applications they receive
为了增加本校收到的入学申请数量
2.(intent) on snagging as many top ones, class presidents and soccer captains as they can,
并尽可能招揽到更多的最佳毕业生、年级长和足球队长,
3. clamoring for their attention,
引起他们的注意
4. competing for their affection
博取他们的好感
5. unfurling their wares with as much ceremony and gloss as possible
使出浑身解数展示自己的‘货品’。
(这里的ceremony和gloss用的非常到位!)
参考译文:这种转变甚至在学生入学前与学校的互动中就有所体现。为了增加本校收到的入学申请数量,并尽可能招揽到更多的最佳毕业生、年级长和足球队长,那些学校像商贩一样来到学生面前,想要引起他们的注意,博取他们的好感,并使出浑身解数展示自己的‘货品’。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |
· 先人一步 赢定2017考研(专题) |