文都网校 > 关于文都网校

四级阅读

更多

2016年英语四级阅读长难句解读(二)

长难句是英语四级阅读中的一个难点,今天小编想为四级考生详细分析一下长难句,帮助大家解决令人头疼的长难句,使大家的阅读更加顺畅。

  The I SO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as “environmentally friendly”and “non-polluting”cannot be verified.

  分析主干:院The standards ban claims本句只含一个原因状语从句,结构上较为简单。值得注意的是,句中的名词词组大多含有修饰成分,如:The ISO labeling standards, claims on product packaging, terms such as...。

  译文:ISO 标识标准禁止在商品的包装上出现模糊的或会引起误导的产品说明,因为我们无法证明类似“环保”、“无污染”等这样的字样。

  While the kinds of instruction offered in these programs will differ, distance learning usually signifies a course in which the instructors post syllabi (课程大纲), reading assignments, and schedules on Websites, and students send in their assignments by e-mail.   分析主干:distance learning signifies a course

  1.句首While 引导状语从句,有让步、对比之意。

  2.in which 引导定语从句修饰a course,该从句本身是and 连接两个分句构成的并列结构,两个分句分别讲到有关老师和学生的情况。post... on Websites 结构中,post 含有3 个宾语。

  译文:虽然网络课程提供的教学形式会各不相同,但远程学习通常都表现为这样一种课程:教师将课程大纲、阅读作业及课程进度安排在网站上公布,学生通过电子邮件提交作业。

  Although some of the more ambitious programs require new investments in servers and networks to support collaborative software, most distance learning courses can run on existing or minimally upgraded ( 升级) systems.

  分析主干:courses can run (on...)

  Although 引导让步状语从句。investment in...表示“在......方面的投资”。不定式to support... 是宾语investment 的补足语,“项目需要投资来支持相关软件”(因为)support 的逻辑主语不是programs 而是investment,所以该不定式应该是补语,而非目的状语)。译文:虽然一些规模更大的课程需要斥资增加新的服务器、扩建网络来支持配套的软件,但大部分远程教育课程可以在现有的或稍加升级的系统上运行。

  While many good and useful claims are being made, it is clear there is a long way to go in ensuring shoppers are adequately informed about the environmental impact of the products they buy.

  分析主干:it is clear that...

  句首的While 引导让步状语从句,“尽管”......。it is clear......中,it 是形式主语,省略连接词that 的从句there is...才是句子的真正主语。in ensuring...是there be 句型的状语成分,“在确保......方面”。ensuring 后面接的是省略that 的宾语从句。

  译文:虽然有许多好而有用的声明,但是,很明显,要确保购买者完全知晓所购产品对环境的影响还需要很长的时间。

  While you need to employ both to get to a finished result, they cannot work in parallel no matter how much we might like to think so.

  分析主干:they cannot work...

  While 引导让步状语从句,“尽管......”。从句中的employ 表示“采用”,不定式to get...作目的状语。work in parallel“并行不悖地起作用”。no matter how 也引导让步状语从句,表示“无论多么......”。

  译文“尽管要完成定稿这两种思维都不可或缺,可是它们却不能并行着参与写作过程-----无论我们多么认为原本如此。

    希望以上内容对大家有帮助,更多精彩内容敬请关注文都网校四六级频道。

编辑推荐

热点聚焦

真题解析

20166月英语四级真题答案及解析

20166月英语四级真题答案完整版(卷二)

20166月英语六级真题答案及解析

20166月英语六级卷二真题答案(完整版)

综合辅导

备考经验

2016年英语四级开放式话题作文模板

20166月英语四级翻译的突出特点

2016年英语六级写作:应用文常用句型

20166月英语四级阅读板块解析




为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2