在托福考试中,词汇量的多少对于英语考试的听力、写作、阅读等每个环节都有影响,因此今天小编为各位托福考生介绍一下“一败涂地”这个词。
"Pwned" means "to be utterly defeated by an opponent" or "to be defeated by
a superior power".
“Pwned”(一败涂地)是“被对手彻底打败”或“被一股超强力量击败”的意思。
This informal term is used more often in video gaming, and supposedly resulted from a common mistyping of own with this sense, as a result of the proximity of p and o on a computer keyboard. Along with pwned comes pwnage, being "the action or fact of utterly defeating an opponent or rival"
这个词属于非正式用语,常用于电子游戏中,据说这个词来源于常见的“own”误输,因为电脑键盘上p和o离得很近。和“pwned”一起的还有“pwnage”,意思是“把对手打得永无翻身之日的行为或事实”。
It can be pronounced as "owned" or as "poned", with both pronunciations being correct. In some cases, you will even hear it pronounced as "pawned".
这个词可以读成"owned" 或"poned",两种读法都对,有时你甚至会听到有人将其念做"pawned"。
《生活大爆炸》第三季第五集里,小印度拉杰和谢耳朵、霍华德就曾在游戏中用过这个词:
谢:My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. game.
霍:Sorry, boys. Say hi to your mother when she picks you up.
拉:Or I could just tell her later tonight! We pwned them, dude! Up top!
除了玩游戏会用这个词,人们也会在日常生活对话中使用这个词,例如:
Oh, man. I got totally pwned by the aerobics instructor in class today. That was so difficult!
天哪,在今天的课上,我彻底被健美操教练打败了,那简直太难了!
以上就是与pwned相关的内容,希望对大家有帮助。