文都网校 > 关于文都网校

BBC

更多

[BBC]奥巴马与政敌打高尔夫球欲化矛盾

  BBC News with Marion Marshall

  阿富汗首都警局遭塔利班自杀式袭击

  Suicide bombers in the Afghan capital Kabul have attacked a police station close to the presidential palace. Nine people were killed. An interior ministry spokesman, Mohamed Sadiki, said order had been restored.

  “The national police managed to kill the terrorists very quickly and cleared the area and prevented them from inflicting further harm on civilians. We are pleased that they were killed.”

  The attack came soon after President Hamid Karzai gave the first high-level official confirmation that Untied States is taking part in talks with the Taliban in Afghanistan.

  利比亚反对派:西方金援纯属“画饼”

  Libyan rebels have accused the West of failing to deliver urgent financial aid and say they’ve run out of cash. The complaint came from the rebel Oil and Finance Minister Ali Tarhouni. Paddy Clark reports.

  Mr Tarhouni was speaking in a rare interview in the rebel –held city of Benghazi. He said that after months of fighting, the rebels are running out of everything. Western nations either didn’t understand, he said, or they didn’t care. However, he insisted that the rebels would find a way out of their difficulties and said they were talking to major oil companies on future cooperation including the German firm Wintershall and France’s Total. Mr Tarhouni emphasized that the rebels had been dying for their cause and he was adamant that whatever the setbacks, they would never give up.

  Nato has admitted that its aircraft mistakenly attacked rebel forces in Libya during an air strike on Thursday. In a statement, Nato said it hit a column of military vehicles including tanks near the oil town of Brega in eastern Libya. It said the rebel convoy was in an area where forces loyal to Colonel Gaddafi had been operating. Nato said it regretted any loss of life.

  6人携300万美金赴索马里获刑 或为海盗赎金

  A court in Somalia has jailed several foreigners for up to 15 years for carrying more than $3.5m to pay ransoms to pirates. The six are from Britain, the United States and Kenya and were arrested last month shortly after landing in Mogadishu. Here’s Grant Ferrett.

  You are listening to the latest World News from the BBC.

  斯里兰卡司法部接到三张来自海牙法庭的传票

  The Sri Lankan justice ministry has received summons for President Rajapaksa issued by a United States federal court in connection with three cases filed under The Hague Convention. The civil actions are by relatives of Tamil victims of alleged extra judicial killings during the Sri Lankan civil war. The petitioners are claiming financial damages under the United States Torture Victims Protection Act.

  塔吉克斯坦拒绝让BBC被拘记者与律师交流

  The lawyer representing a BBC journalist detained in Tajikistan says she's still been denied permission to speak to him five days after he was first held. The lawyer says, instead of giving her access to her client Urinboy Usmonov, the Tajik authorities have granted interviews with him to local journalists.

  奥巴马与政敌打高尔夫球欲化矛盾

  Efforts by President Obama and his Republican rivals in Congress to resolve the government’s debt problems have been played out in an unusual venue, a golf course near Washington. Mr Obama played 18 holes with the Republican speaker of the House of Representatives. A White House spokesman dismissed suggestions that golfers would reach a deal on lifting the government’s debt ceiling, but said a relaxed setting could only improve working relations.

  BBC News

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2