文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

2017年考研英语每日一练(6月14日)

  导读:2017考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获。文都网校分享《考研英语每日一练》。

  To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke, “all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.”

  解词:

  paraphrase:改述

  misguided: 被误导的; 误入歧途的

  析句:

  句子主干:all is that good people do nothing. To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke不定式短语作句子状语, that is needed for the triumph of a misguided cause是that引导的定语从句, 先行词是all,that在定语从句中作主语。that good people do nothing是由that引导的表语从句。

  翻译:

  可以将18世纪的政治家埃德蒙·柏克曾说过的话改写为下面这句类似的话,“一个被误导的事业如果要成功,它唯一需要的是好人无所作为”。

热点聚焦考研关注

· 文都名师:2016年考研真题解析!

· 2017考研时间安排汇总

· 2017考研备考计划与课程推荐

· 2017考研政治英语一数学特训通关班

· 2017考研西医综合特训通关班

· 2017考研政治英语一特训通关班

复习备考综合辅导

· 先人一步 赢定2017考研(专题)

· 2017考研:决定考研成败的几大武器

· 2017考研人必备的第一神器:真题

· 每日一句:文都何凯文考研英语每日一句汇总

· 文都网校2017考研每日一练


为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2