导读:2017考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获。文都网校分享《考研英语每日一练》。
Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.
解词:
interest in historical methods 对历史方法的关注(兴趣)
arise 来自于,产生于
challenge质疑,挑战
validity 真实性,正确性
as an intellectual discipline作为一门学问(一个学科领域)
internal quarrels 内部意见不统一,内部分歧
析句:
句子主干是Interest in historical methods has arisen。并列状语less through ...and more from的翻译是关键,through和from意思完全相同,表示原因,直译比较少的是因为……,更多的原因是……。challenge后面的不定式短语to the validity of history as an intellectual discipline是它的定语,直译对历史作为一门学科的正确性提出异议。internal quarrels后面的介词短语among historians themselves作quarrels的定语。
翻译:
人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |
· 先人一步 赢定2017考研(专题) |