文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

2017年考研英语每日一练(6月1日)

  导读:2017考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获。文都网校分享《考研英语每日一练》。

  While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

  解词:

  while  虽然,尽管

  definitions  定义,界定

  conform to  符合于,趋向于认为

  recreate  再现,重现(不能说重新创造历史)

  events  事件,结合上下文引申为史实

  析句:

  句子主干是modern practice conforms to one.While引导让步状语从句,从句中as... as结构是比较级,这句话直译为有多少历史学家,就有多少关于历史的定义。主句中one是宾语,指代上文中的definition,后面的that从句是它的定语从句。sees history as把……看作是,不定式短语to recreate and explain...作名词the attempt的定语。

  翻译:

  几乎每个历史学家对史学都有自己的界定,但现代史学家的实践最趋向于认为,历史学是试图重现过去的重大史实并对其作出解释。

  温馨小提示:

  虽然在原文中the attempt是名词,但是翻译过程中可以根据汉语习惯翻译成动词,译为试图。

热点聚焦考研关注

· 文都名师:2016年考研真题解析!

· 2017考研时间安排汇总

· 2017考研备考计划与课程推荐

· 2017考研政治英语一数学特训通关班

· 2017考研西医综合特训通关班

· 2017考研政治英语一特训通关班

复习备考综合辅导

· 先人一步 赢定2017考研(专题)

· 2017考研:决定考研成败的几大武器

· 2017考研人必备的第一神器:真题

· 每日一句:文都何凯文考研英语每日一句汇总

· 文都网校2017考研每日一练


为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2