文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

每日一句:2017考研英语第九十一句

  今天的题目:

  While in America the trend of downshifting started as a reaction to the economic decline — after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s — and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to

  simplify our lives.

  70. According to the passage, downshifting emerged in the US as a result of ________.

  [A] the quick pace of modern life

  [B] man's adventurous spirit

  [C] man's search for mythical experiences

  [D] the economic situation

  昨天句子的解析:

  A great number of graduate students were driven into the intellectual slum when

  in the United States the intellectual poor became the classic poor, the poor

  under the rather romantic guise of the Beat Generation, a real phenomenon in the late fifties.

  词汇突破:1.graduate students 毕业生

  2.intellectual智力的;有才智的;需用智力的;(主要强调后天的知识)

  (04年第四篇文章)知识分子的

  3.Slum 贫民窟,贫民区

  4.the intellectual poor穷知识分子

  5.classic poor 典型的穷人

  6.Beat Generation 垮掉的一代

  7.Guise 伪装

  确定主干:A great number of graduate students were driven into the intellectual slum

  大批的大学毕业生被赶进了知识分子的贫民窟

  切分成分+独立成句:

  1.when in the United States the intellectual poor became the classic poor 状语

  在美国,穷知识分子成为了典型的穷人

  2.the poor under the rather(程度副词) romantic guise of the Beat Generation,

  同位语

  在颇为浪漫的垮掉的一代的伪装下的穷人

  a real phenomenon in the late fifties.同位语

  这是在50年代后期真实的现象

  调整语序:可以采取逆序法翻译,先翻译时间再翻译主句。

  (在考研的时候只要能基本翻译正确,不调整语序通常只会被扣0.5分,一定要确定自己调整的是正确的再去调整。)

  参考译文:50年代晚期在美国出现了一个真实的现象,美国的穷知识分子(披上了)颇为浪漫的“垮掉的一代”的伪装,成为了典型的穷人,也就是在那时,大批的大学毕业生被赶进了知识分子的贫民窟。

热点聚焦考研关注

· 文都名师:2016年考研真题解析!

· 2017考研时间安排汇总

· 2017考研备考计划与课程推荐

· 2017考研政治英语一数学特训通关班

· 2017考研西医综合特训通关班

· 2017考研政治英语一特训通关班

复习备考综合辅导

· 先人一步 赢定2017考研(专题)

· 2017考研:决定考研成败的几大武器

· 2017考研人必备的第一神器:真题

· 每日一句:文都何凯文考研英语每日一句汇总

· 文都网校2017考研每日一练

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2