为了大家能够更好的应对英语四级考试,小编精心为大家准备了一些听力新闻资料,希望对大家备考英语四级有帮助。
Latest figures published in Beijing show China's economy grew by 6.7% in the first quarter of the year, the lowest rate of expansion since the depth of the financial crisis in 2009. But the figure was in line with the Chinese government growth target, and was forecasted by analysts. Steven McDonald reports from Beijing. Over production, company debt and a cooling local housing market all taking their toll on the world second largest economy. Chinese policymakers are trying to manage a gradual slow down with minimal social disruption. This involves shifting millions of workers out of the steel, coal and other heavy industries. The government is pinning its hopes on expansions in services and consumption, yet some critics claim China's real GDP growth is much lower than the official statistics would suggest.
中国统计局公布第一季度GDP,增速值为6.7%,创2009年金融危机以来最低增速。数据与中国增速目标相符,多名分析人士也早有预测。请听史蒂夫·麦克唐纳为您从北京发回的报道。作为世界第二大经济体,产能过剩,企业债务以及房地产冷清都为增速放缓原因。在不扰乱运行总体趋势下,政府试图减缓经济增速。在钢铁煤矿等重工业,数百万工人加入转型队伍。并努力向服务业和消费驱动业发展,但许多评论人士指出,GDP统计或存在高报现象。
编辑推荐
热点聚焦 | 真题解析 |
综合辅导 | 备考经验 |