文都网校 > 关于文都网校

商务日语

更多

超级商务口语第41期:委婉地表示不同意见

  对于学习日语的人来说认识日语不是最终目的,最主要的是能说出来,能用日语交谈,你才是真正学会了一门语言,下面小编给大家带来超级商务日语口语,希望大家的日语能够脱口而出。

  实例会话:

  男:急に寒くなりましたね。

  女:ええ、昨日まで暑かったのに。

  男:ところで、今日は支払い条件の打ち合わせですが、よろしくお願いします。

  女:こちらこそ。

  男:今回の取引には、定期分割払いの方式をとりたいと思いますが。それは当社がいつも採用する支払方式ですから。

  女:定期分割支払い方式にしてはいけないわけではないけど、御社の注文量は多くて、当社の財力を超過しているので、ご了承ください。

  男:じゃ、どうしましょうか。

  女:安全のため、今回は信用状で支払ってほしいのです。

  男:はい、けっこうです。

  女:ありがとうございます。

  男:突然变冷了呢。

  女:是啊,明明昨天还很热呢。

  男:今天想谈一下支付条件,请多关照。

  女:彼此彼此。

  男:这次交易我们想采用分期付款的方式。那是我们公司一直采用的付款方式。

  女:不是说分期付款方式不行,但是贵公司的订购量太大,超出了我方的财力,请你理解。

  男:那怎么办?

  女:为了安全起见,这次我们希望采用信用证方式。

  男:好的,可以。

  女:谢谢。

  口语策略:

  要想取得良好的沟通,很重要的一点就是正确处理与自己不同的意见。在会议过程中,如果有人的意见与自己产生矛盾,或者是不一致,这个时候不能开门见山地说“我不同意你的观点”“你说的不正确”等,要尊重对方,充分地听取对方的意见,在认可对方的意见的条件下,再提出自己的不同意见。这样会使团队合作更和谐,交流更顺畅,并能减少矛盾和冲突。

  重要表达:

  ~わけではない

  普段あまり料理をしないが、料理が嫌いわけではない。我平时不太做饭,但并不是讨厌做饭。

  のに

  絶対来ると、あんなに固く約束したのに。他那么信誓旦旦地说好了一定来,却......

  ~てはいけない

  初めて会った人にそんな失礼なことを言ってはいけない。不能对初次见面的人说那样失礼的话。

  经典用例:

  おっしゃることは正しいと思いますが、もっと検討すべきだと思います。您说的非常正确,但是应该再研究一下。

  社長のご意見に対しては、私も基本的に賛成ですが、二、三検討したほうがいいと思う点があります。社长的意见我基本赞同,但还有两三处地方要再研究一下为好。

  確かに、そのような考え方もありますね。しかし、このような考え方もあるのではないでしょうか。的确也有那样的看法,但是也有这样的看法。

  その計画に反対というわけではありませんが、私はまだ議論が不十分だと思います。我并不是反对那个计划,我只是认为还有待讨论。

  相手の意見を認めてから、「しかし、こんな問題がある」と反論を出しました。认可对方的意见之后,再提出“但是,有这样的问题”的反论。

  基本的にはおっしゃる通りですが、現実には例外があります。基本上如您所说,但是实际上还是例外的。

热点聚焦日语关注

2016年7月日本语能力测试(JLPT)报名通知

2016日本语能力测试(JLPT)报考指南 

文都网校日语精品课程

考研日语203零基础通关班

精品试听复习备考

新标日初级下开篇前言试听上(李晓东)

新标日初级下开篇前言试听下(李晓东)

中国传统节日的日语说法

日语拟声拟态词


为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2