文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

每日一句:2017考研英语第十二句

  在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年小编继续为大家分享kk老师2017考研英语每日一句,为方便大家查看,文都网校考研小编给大家做了汇总,点击查看《每日一句:文都何凯文2017考研英语汇总》。希望对大家的复习有所帮助。小伙伴们,加油加油。

  昨天句子的解析:

  In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.

  词汇突破:1.Ecologically生态

  2.non-commercial tree species 没有商业价值的树种(非经济类树种)

  3.native forest community 当地森林群落

  Virgin forest 原始森林

  4.as such 相应的

  5. within reason 在合理的范围之内

  例句:The Clinton campaign has been low in expectations all day and it seems within reason. 克林顿竞选团已经放低了他们这些天的期望,看起来是有道理的.

  6.Preserved 保护

  主干识别:the non-commercial tree species are recognized as members of

  native forest community

  (the non-commercial tree species are) to be preserved as such

  这里省略了and 如果这样写大家会觉得舒服一些:

  The non-commercial tree species are recognized as members of native forest community and to be preserved as such.

  其他成分: In Europe, where forestry is ecologically more advanced状语

  within reason状语

  翻译点拨:成分点拨:

  先翻状语1:

  In Europe, where forestry is ecologically more advanced

  直接翻译:在欧洲,林业就生态方面而言更为发达,

  (将ecologically转译为名词)

  在林业生态更为发达的欧洲,(这个技巧你学不会,这是经年累月的实践才有的技能,急也没有用。)

  再翻主句和状语:

  the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community,within reason

  没有商业价值的树种被合理地看成是当地森林群落的成员

  to be preserved as such

  并得到了相应的保护

  参考译文: 在林业生态更为发达的欧洲,没有商业价值的树种被合理地看成是当地森林群落的成员,并得到相应的保护。

  今天的句子,是关于法国劳动制度改革的句子,早在两年前,我的目光就已经投向了欧洲话题,我之前的每日一句和我的时文精析中早就加入了瑞典等国家的话题,最近两年出题人也选取过一两篇关于欧洲的文章,但是这和换不换出题人没有关系,这就是出题的趋势而已,所以大家就不要像听到什么新闻一样的过来讲,我听说考研要关注欧洲了,我听了会觉得特别你特别low:)

  是的,我就是傲娇,我确实也看不上几个人(别劝我,我活的很好。)

  你们听我的就好了。

  所以我会关注英国,美国,和欧洲事务;但是重点肯定还是在英美

  Mr Hollande’s government is reviewing a draft labour law that would remove a series of constraints French firms face, both when trying to adapt working time to shifting business cycles and when deciding whether to hire staff. In particular, it

  devolves to firms the right to negotiate longer hours and overtime rates with their own trade unions, rather than having to follow rules dictated by national industry-wide deals.

  对了,还要给大家说一件好玩的事:

  明天上午九点在武汉华科光谷体育馆是文都一年一度的考研万人讲座,能够到现场的同学可以来现场看看3D版我。同时现场会有一个很大的一个显示屏,你们参与微信互动发的内容可以被投到显示屏上,现场几千名同学都能看的到,特别酷炫!

  不能来现场的同学也可以参与,可以听直播,也可以直接发微信!

  具体的参与方式是:

  关注微信公众号“文都考研”(kaoyanwendu)

  发送#考研万人公益讲座#+内容。

  如果你发送”KK最帅啊!凯文大帝威武啊!“等等一系列真诚的夸我的内容,你上墙的机会就会倍增,而且赢得大奖的机率也会倍增。

  你们夸刘一男也可以,就是机率没有夸我的大。

  你们也可以写下你们考研的誓言,

  也可以给你心中的那个Ta表白,也可以看看现场哪个Ta好看,颜值高!

  大屏表白。超炫的哦!

  16考完的同学更是来表白的时候了:)

  等着你们来刷屏哦!

热点聚焦考研关注

· 文都名师:2016年考研真题解析!

· 2017考研时间安排汇总

· 2017考研备考计划与课程推荐

· 2017考研政治英语一数学特训通关班

· 2017考研西医综合特训通关班

· 2017考研政治英语一特训通关班

复习备考综合辅导

· 先人一步 赢定2017考研(专题)

· 2017考研:决定考研成败的几大武器

· 2017考研人必备的第一神器:真题

· 每日一句:文都何凯文考研英语每日一句汇总

· 文都网校2017考研每日一练


为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2