文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

每日一句:2017考研英语第五句

  在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年小编继续为大家分享kk老师2017考研英语每日一句,为方便大家查看,文都网校考研小编给大家做了汇总,点击查看《每日一句:文都何凯文2017考研英语汇总》。希望对大家的复习有所帮助。小伙伴们,加油加油。

  你们的留言我都会看,只是没有时间回而已。我需要改进的地方我都会及时跟进的。昨天的句子一时手残打错了很抱歉。是turn on不是turn to ;

  其实坚持并不是一件很难的事情,你看一个星期不就过去了吗?很多同学会问每日一句我该怎么用,我已经说过很多次,大家只需要把英语抄下来,看看是不是能翻译为通顺的汉语,看看句子结构是否切分正确,单词短语积累下来。这样就是很大的收获了。说不定哪天在那个地方这些就是考试的原题。很多同学又会问,那我什么时候会有进步呢?我只能告诉大家:不知道,但是最晚的进步也就是在考场上你听到了“叮”的那一声。你知道成功了!还有同学会问,万一我进了考场也没有听到“叮”的一声呢?那我就可以明确地告诉大家:不可能!只要你坚持你就一定会成功!

  今天的句子我很喜欢这个话题,

  Why Do We Teach Girls That It’s Cute to Be Scared?

  凭什么女孩就该远离危险?勇气并非男生专利

  One study focused on, coincidentally, a playground fire pole, is particularly revealing. It was published in The Journal of Applied Developmental Psychology and showed that parents cautioned their daughters about the dangers of the fire pole significantly more than they did their sons and were much more likely to assist them. But both moms and dads directed their sons to face their fears, with instruction on how to complete the task on their own.

  词汇突破:coincidentally 碰巧

  Revealing 发人深省

  Fire pole 游乐场滑杆

  Direct 要求

  Caution 担心

  解析:The study is particularly revealing.这项研究发人深省。

  with instruction on how to complete the task on their own. 最后的介词短语在翻译的时候可以翻译为一个句子:指导他们如何独立完成任务。

  参考译文:一项恰巧关注游乐场滑杆的研究,尤其发人深省。这篇发表在《应用发展心理学杂志》(The Journal of Applied Developmental Psychology)上的文章显示,比起对儿子,父母更加担心女儿玩滑杆会遇到危险,而且更倾向于帮助她们。但父母都要求儿子直面恐惧,指导他们如何靠自己完成这项挑战。

  还有昨天的最后一个句子:

  Nothing less than the future of Africa is at stake.

  我都说了nothing less than 是个固定搭配了,表示强调,翻译为:正是!

  正是非洲的未来处于危险之中。(正是非洲的未来令人担忧。)

热点聚焦考研关注

· 文都名师:2016年考研真题解析!

· 2017考研时间安排汇总

· 2017考研备考计划与课程推荐

· 2017考研政治英语一数学特训通关班

· 2017考研西医综合特训通关班

· 2017考研政治英语一特训通关班

复习备考综合辅导

· 先人一步 赢定2017考研(专题)

· 2017考研:决定考研成败的几大武器

· 2017考研人必备的第一神器:真题

· 每日一句:文都何凯文考研英语每日一句汇总

· 文都网校2017考研每日一练

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2