在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享2016考研英语每日一句,为方便大家查看,文都网校考研小编给大家做了汇总,点击查看《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》。希望对大家的复习有所帮助。小伙伴们,加油加油。
最后点睛课报名地址:
https://detail.m.tmall.com/item.htm?id=522895403955&spm=a310v.4.88.1
为你打造最后的模板!
如果你听了我的考研作文课再去参加今天的四六级考试你会发现,真的不能太爽。每个题目都是可以用我的句子来喷的,这也说明我们的备考时有效的,
考研和四六级之间总是会有一些说不清道不明的暧昧关系。
而今年的六级又在考科技,这和我们15年的考研题目是相呼应的。
所以我们就可以把目光投向2015年6月和2014年12月到底考了什么。
2014年12月的六级考了:学历和能力,学习无捷径;(个人品质话题)
我需要技术支持(科技发展)
2015年6月的六级考了:知识与实践;好奇心(创新);从做小事开始 (个人品质话题)
从这个命题的趋势来看,我们可以看到个人品质和科技是这两次的热点。
所以这次考研依然需要看个人品质。
昨天的句子可能有些考研的同学并没有仔细看,今天再发一次,一定好好看一下,都是很经典的句子,以前强化班也都讲过。
个人话题:
The social practice will provide us with more opportunities to develop our interpersonal communication skills, which may put us in a favorable position in the job market.
社会实践能提供给我们更多的机会来培养人际沟通技能,这样使我们在未来的职场上处于有利的位置。
Lack of interpersonal communication may cause teenagers become more
solitary and even suffer from certain mental illness.
缺乏人际间的交流可能会导致年轻人变得孤僻甚至受到精神疾病的困扰。
2. The skill to balance study and work contributes directly to enhancing our
academic performance, job hunting and promotion in a system.
平衡学习和工作关系的技能直接有利于我们的学习,求职以及以后的升职。
3. The characteristic of being independent enables us to get accustomed to
fierce competition and to get ahead in this ever changing modern society.
独立的性格使我们能习惯激烈的竞争,并且在这样一个快速变化的社会中领先。
4. If we can use mobile phone Apps reasonably and constructively, our
knowledge will be well enriched and our horizon will be greatly broadened.
如果我们能合理地并且是建设性的使用手机APP,那么我们的知识会极大的丰富,视野会极大的拓宽。
5. The cultivation of critical thinking ability was, is and remains to be integral
part in achieving one’s personal accomplishment.
批判思维能力的培养对于实现个人成就而言,过去是,现在,而且一直都会是重要因素。
社会话题:
1. This phenomenon just mirrors a certain social problem in some manners.
这个社会现象只是从某个方面反映了一种社会现象
This phenomenon is in large measure detrimental, be it in individual growth or in national progress.
这一现象在很大程度上是有害的,无论是对于个人成长还是国家进步而言。
2. Banning smoking in public areas is in the best interests of general public, especially when we are tolerating deteriorating air quality in big cities such
as Beijing, the capital city that is almost choked with haze.
禁止在公共场所吸烟是符合大众根本利益的。特别是当我们面对着大城市中越来越糟糕的空气质量的时,比如北京,充斥着雾霾的首都。
This rule not only put the situation on hold to some extent but also has made itpossible for the public to realize the necessity of environmental protection.
这一规定不仅在一定程度上控制住了局面,而且还让公众意识到了环境保护的必要性。
3. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all
problems. But in spite of the material benefits that wealth provides, I believe
one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the
pursuit of happiness.
大多数人认为财富为所有问题提供解决的办法。但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。
4. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption. We must
instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our
newfound prosperity.
我们必须避免过分放纵和铺张浪费。相反,我们应该继续发扬节俭的优点以守护我们新获得的繁荣。
5. The most striking conclusion that can be reached when weighing the
advantages and disadvantages of the new technology, such as smart phone and the like is quite frankly prosperity.
很坦率地说,在权衡新技术(比如智能手机)时候,能得出的最显著的结论是繁荣。
Fostering a reasonable and sensible perspective of the new change of information technology, people in all walks of life can benefit from such novelties as E-commerce, online education and the like.
只要能理性的看待新的信息技术发展趋势,各行各业的人们都能从电子商务,在线网络教育等新生事物中获益。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |
· 先人一步 赢定2017考研(专题) |