导读:2016考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获!文都网校分享《考研英语每日一练》。
Only gradually was the by-product of the institution noted and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.
解词:
by-product:副产品
directive:指导的,管理的
析句:
这是一个倒装句,正常语序为Only gradually the by-product of the institution was noted and only more gradually still this effect was considered as a directive factor in the conduct of the institution.Only gradually,only more gradually状语提前表示强调。在这种情况下,句子可以用倒装语序。
翻译:
这种制度的副产品只有逐渐得到认识;而在实施这种制度的过程中,认识到这种效果具有指导作用的时间则更加缓慢。
翻译点拨:
第一个并列句中强调部分是only gradually,意思是“只有逐步地,只有慢慢地”。结合主干部分和强调的状语部分,可以把第一个并列句翻译为:这种制度的副产品只有逐渐得到认识。第二个并列句中状语only more gradually,可以直接翻译为“只有更加逐步,只有更加缓慢”。因为第一个句子和第二个句子有一种递进关系和对比关系。所以,为了突出这种对比,可以把这两个only gradually,放到句子末尾来突出强调。第二个句子翻译为:而在实施这种制度的过程中,认识到这种效果具有指导作用的时间则更加缓慢。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |
· 先人一步 赢定2017考研(专题) |