文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

注意考研英语翻译中的语序

  总所周知,英文和中文的语序是很不一样的。如何使自己的考研英语翻译看起来顺畅,下面就随文都网校带领大家一起来学几点小技巧吧。

  确定主语

  在英语中,主语突出,除省略句以外,一般情况下每个句子都有主语;句法重形合,要求句子各成分特别清楚,以免结构混乱,影响句意。

  而汉语则是主题显著的语言,主题突出,主语不突出,句法重意合,指代关系在形式上不明显。在篇章中,某些句子的主语常常可以省略,有时必须省略;有些主语难以一眼看清,需要读者用心识别。因而在英译汉过程中,确定主语,调整句序往往是一个需要动脑筋的问题。

  突出信息点

  信息焦点即信息单位的焦点所在,是信息单位内在主重音或调核体现的一个或多个作为信息高峰值的单元。语言现象分析常用的方法是句子成分分析法,其实这远远不够,还要进行交际分析或实义分析。即主述位分析。主位是陈述的对象(或称话题) ,是谈话的出发点,也是读者从上下文或从语言外的知识得知的内容,表达的是已知信息;述位则是对陈述对象所作的陈述,即对已知事物说了些什么,是交际的中心,叙述的目的,是读者未知或假定读者未知的内容,表达的是新信息。通常新信息是句子内容的重点或句子的强调点。由于新信息往往需要比已知信息陈述得更详细,因此需要用更长、更重的句尾。这种结构是按句尾重心的组织原则组织起来的。但是,英语中有些句子成分后置,并不是因为代表新信息,而是因为太长、太复杂,若不后移就会使句子结构头重足轻。

  以上便是在翻译中要注意的方法,还希望同学们能够多多的练习。最后,预祝大家备考顺利。


热点聚焦考研关注

· 2016考研考前点睛抢分预测名师直播峰会

· 【11月2日-5日晚】任燕翔老师为考研小白送福 音

· 【11月6日下午】蒋中挺老师教你快速掌握答题技巧

· 2016考研大纲 文都名师权威解读


· 2016考研报名信息汇总

· 2016考研:各院 校招生简章汇总

· 【奔跑吧 考研兄弟】2016考研精品特训 班

· 2017 考研 通关才是硬道理

· 先人一步 赢定2017考研

复习备考综合辅导

· 2016考研必看:2016考研备考全宝典

· 2016考研:强化阶段这样过 才靠谱

· 2016考研:复习重进度更要重深度

· 2016考研复习要合理把控时间观念


· 每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

· 2016考研数学每日一练10月汇总

· 2016考研数学:怎样高效利用真题

· 考研时政: 2016年考研政治 “一带一路”详解汇总

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2