商务日语是企业工作人员之间沟通的桥梁,商务日语不同于日常口语,它的话语形式更严谨,更规范,代表了企业职工的的文化素养,小编给大家整理了我们工作中常接触的商务日语表达形式,希望对你的工作有所帮助!
1. 我们一定要把这一次沉痛的历史教训铭刻在心,发誓两国决不开战。
私たちは、この深刻な歴史の教訓を心に刻み、決して二度と戦わないことを誓うものであります。
2. 我们一定要化悲痛为力量,继承***先生的遗志,为进一步发展中日友好关系而努力奋斗。
私たちは悲しみを力に変え、○○○さまの遺志を継ぎ、中日友好の一層の発展のために努力奮闘することを誓います。
看过了例子,就要到你大显身手的时候了。请翻译下面的句子:
我们决不能辜负各国朋友们的期待,一定要为进一步发展中国与世界各国的友好事业而努力工作。
参考译文
我们决不能辜负各国朋友们的期待,一定要为进一步发展中国与世界各国的友好事业而努力工作。
私たちは各国の友人の期待を無にすることのないよう、中国と世界各国の友好を一層増進するために努力することを誓います。
词语注释
悲(かな)しみを力に変える:化悲痛为力量。
遺志(いし)を継(つ)ぐ:继承遗志。
期待(きたい)を無(む)にする:辜负期望。
热点聚焦 | 日语关注 |
精品试听 | 复习备考 |