文都网校 > 关于文都网校

商务日语

更多

商务日语口译:回顾过去的表达方式(上)

  作为日语学习者,在职场在接待客人时,我们很可能会遇到担当翻译的情况,那么如何让我们所翻译的内容更合理优雅呢?下面就跟可可一起学习吧!我们讲话时经常会回顾一下过去,评说现在,展望未来,那么现在就让我们一起回顾过去吧!

  1. 中日两国友好往来的历史源远流长。在漫长的历史中,伟大的先驱鉴真法师、阿倍仲麻吕等人,为我们写下了光辉的一页。

  中日両国の友好往来の歴史は、遠い昔より連綿と続いてきたものであります。この長い歴史の中で、鑑真和上、阿倍仲麻呂といった偉大な先人たちは、輝かしい一ページを書き記してくれました。

  2. 回顾过去的40年,我们披荆斩棘,克服了重重困难,为发展两国的友好关系而竭尽了全力。

  過ぎ去った40年を振り返りますと、私たちはいばらの道を切り開き、幾多の困難を克服して、両国の友好関係の発展を目指して力を尽くしてまいりました。

  下面就来练习一下如何回顾过去吧!请翻译如下句子:

  我们两国之间有着两千多年友好往来的历史,两国人民之间结下了深厚的友谊。

  我们两国是一衣带水的邻邦,自古以来在各方面有着密切的交往。

  参考译文:

  我们两国之间有着两千多年友好往来的历史,两国人民之间结下了深厚的友谊。

  我々両国の間には、二千年来の友好交流の歴史があり、両国民の間は深い友情で結ばれております。

  我们两国是一衣带水的邻邦,自古以来在各方面有着密切的交往。

  我々両国は一衣帯水の隣国であり、古くから各分野で、密接な交流がありました。

  词语注释:

  鑑真和上(がんじんわじょう):鉴真和尚

  阿倍仲麻呂(あばのなかまろ):阿倍仲麻吕

热点聚焦日语关注

  2015年12月日本语能力测试(JLPT)报名的时间

  2015年7月日语能力考试成绩查询入口

文都网校日语精品课程

考研日语203零基础通关班

精品试听复习备考

新标日初级下开篇前言试听上(李晓东)

新标日初级下开篇前言试听下(李晓东)

日语能力考试一级语法解析汇总

完全掌握日语二级语法汇总


为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2