在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》,<<<点击查看。小伙伴们,加油加油。来,写下对六月的期许吧!
Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which,in its strongest form,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.
主干识别: Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism
其他成分: which,in its strongest from,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.定语从句
翻译点拨: 词汇的处理:
1)a sort of 某种
2) linguistic determinism语言决定论
3) in its strongest form其极端说法是;
4) imprison the mind禁锢思维
5) far-reaching 深远的; 伸得很远的;
主句的处理:
Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism.
Whorf逐渐相信了某种语言决定论;
定语从句的处理:
which,in its strongest from,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society
in its strongest from其极端的说法
其极端的说法是认为…和 认为…
状语的处理:
for the culture of a society
对社会的文化..
参考译文: Whorf逐渐接受了某种语言决定论;这种观点的极端说法是:语言禁锢了思想,语言的语法模式可以对某种社会文化产生深远的影响.
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |