在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》,<<<点击查看。小伙伴们,加油加油。来,写下对六月的期许吧!
Time was when biologists somewhat over worded the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on "worthless" species.
主干识别:Time was when…主系表结构
其他成分:biologists somewhat over worded the evidence 表语从句
that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, evidence的同位语从句之一
or that they prey only on "worthless" species.
evidence的同位语从句之二
翻译点拨:词汇点拨:
Game 猎物
Preserve保持
the physically weak 体弱者
prey 猎杀
somewhat或多或少
over worded 过多的提及(滥用)
成分的点拨:
Time was when= there was time when…
曾经有段时间,
同位语从句的处理:
: 或者 “即,”“也就是说…”
成分的处理:
biologists somewhat over worded the evidence
生物学家或多或少滥用了一种证据,
that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak,
即这些生物通过杀死体弱者来保持种群的健康,
or that they prey only on "worthless" species.
或者说它们仅仅捕食没有价值的物种。
参考译文:曾经有段时间,生物学家或多或少滥用了一种证据,即这些生物通过杀死体弱者来保持种群的健康,或者说它们仅仅仅捕食没有价值的物种。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |