文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

文都何凯文2016考研英语第一百四十八句

  在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》,<<<点击查看。小伙伴们,加油加油。来,写下对六月的期许吧!

  Another Big Day!

  写作课!发照片吓小朋友!探望集训营的同学!当一男的嘉宾!录时文!发句子!

  首先看切分:

  No one will deny that //whatwe have been able to do in the past five years/ is especially striking //in viewof the crisis /which we inherited from the previous government.

  最后一个部分:inview of (固定短语) : 考虑到…

  the crisis /which we inherited from the previous government 直接翻译:“我们从上届政府那里继承来的危机。”这样翻译明显就不符合中文的表述习惯,改进为:上届政府给我们留下的危机;

  倒数第二个部分:

  what we have been able to doin the past five years/ is especially striking

  这里的striking的意思就比较灵活了,可以是:令人印象深刻;不同寻常;甚至可以是:成绩斐然; 总之是一个褒义词!

  第一个部分比较简单;

  那么这几个部分该怎么调序了,其实英文给了我们线索,这里一共有四个动词(主句和从句中的)

  Will deny; have been; is; inherited;

  四个动词的时态是步步后退的,从将来时退到过去时;

  中文的习惯是先说过去再说将来,因此这里翻译的时候顺序最好换一下:

  考虑到上届政府留给我们的危机,我们在过去的五年间所能做出的一切可谓是尤其不同寻常,这一点没有人能否认。

  这样的解释满意吗?

  今天的任务;

  Optics was investigated by noless men than Newton and Huygens, and at their hands underwent a wonderful practical transformation.


热点聚焦考研关注

· 2016考研:各院校招生简章汇总

· 2016考研择校择专业指导及全程规划

· 2016考研必看:2016考研备考全宝典

· 2015年全国研究生招生计划公布


· 2016考研万人讲座直 播名师讲话(视频+ 文字版)

· 2016考研鹰飞集训营,一次踏入名校的保障

· 【 奔跑吧,兄弟】2016考研特训班

· 逆袭做学霸, 2016考研成功卡

复习备考综合辅导

· 2016考研暑期复习要稳住心神

· 2016考研暑期备考复习开启"扎堆"模式

· 2016考研专业课是考研的生命线

· 2016考研复习要合理把控时间观念


· 每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

· 考研时政: 2016年考研政治“一带一路”详解汇总

· 2016考研数学暑期复习计划  

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2