BBC News with Sue Montgomery.
白俄罗斯发生骚乱,反对派冲击白俄罗斯政府大楼
Opposition protesters in the Belorussian capital Minsk have attacked the main government buildings, smashing windows and kicking doors. They are accusing the authorities of widespread vote rigging in Sunday’s presidential election. Police have been attempting to disperse the tens of thousands of demonstrators, and an opposition presidential candidate, Vladimir Neklyaev, was beaten up shortly before the polls closed. Exit polls suggest that President Alexander Lukashenko will win the fourth term by a wide margin. David Stern is in Minsk.
"The protesters are continuing. They started on one square-October Square, and then they were broken up and they moved down to the other end of the main street, and now at independent square. And there’s a few that the riot police may move in and break that one up. They’re trying to get rid of Mr Lukashenko. Their main claim is that the elections are rigged well before the actual voting. But now they moved on and demanding his impeachment or his removal."
若南北分裂苏丹将采用伊斯兰法
President of Sudan, Omar al-Bashir, has said the north of the country will reinforce its Islamic laws if south Sudan votes for independence in a referendum next month. Mr Bashir said if the country split, the Sudanese constitution would be changed, Arabic would be the only language, Islam the only religion, and Sharia the only law. The BBC correspondent in Khartoum, James Copnall, says many non-Muslim southerners in northern Sudan will be worried.
"I think the tone was the thing that would surprise some. Just a couple of days earlier, President Bashir had deemed in a considerate mode, and he certainly made comments reassuring southerners living in the north that they would be fine if the south became independent. This was totally the opposite. He said that there will be no space effectively for cultural ethnic diversity in the new constitution that would come in if the south did separate."
联合国表示象牙海岸出现越来越多大规模侵犯人权的证据
The United Nations says it’s deeply concerned about growing evidence of massive human rights violations in Ivory Coast. The human rights commissioner Navi Pillay said that since Thursday’s clashes in Abidjan, more than 50 people have been killed. Laurent Gbagbo, who’s refusing to step down as president, has called for UN peacekeeping troops to leave the country. But a UN spokesman in Abidjan, Hamadoun Toure, insists UN forces will stay. "We will continue implementing our mandate, carrying out our usual tasks-mainly supporting Ivorian population to find a peaceful solution to the current political impasse."
奥地利警方控告百名男子不当下载行为
Police in Austria have charged more than 100 men suspected of downloading child pornography. Five are school teachers. One of those under investigation is alleged to have collected more than 20,000 images depicting child sex acts.
World News from the BBC.
窃贼偷油引发墨西哥油管爆炸事故
Officials in Mexico say at least 22 people have been killed in a big explosion at an oil pipeline near Puebla in the central of the country. The secretary of state for Puebla says the explosion was triggered by thieves trying to siphon off oil from the pipeline. He said there were rivers of fire in the streets, and more than 100 houses had been damaged by the blast.
美韩军演 朝韩关系极度紧张
The extreme tension on the Korean Peninsula is being discussed in an emergency meeting of the UN Security Council. The meeting was organized at the request of Russia. South Korea insists that weather permitting, it will go ahead with the military exercise this week on an island near the disputed maritime border with North Korea. The North has spoken of potential disaster if the artillery drill takes place. Our Washington correspondent is Jane O'Brien.
All sides are publicly calling for a strongly worded resolution, calling on restraint on both sides with a view the two were being able to resolve this peacefully and diplomatically. However, there are divisions within the camp. Russia and China are also saying the South should cancel its exercise, while the United States and South Korea say "no", they should go ahead because every country has a right to carry out military exercises to improve its self-defence.
伦敦皇家植物园公开十大发现
Scientists from the Royal Botanic Gardens in Kew near London have unveiled their top ten discoveries of the year, including a tree standing 14 meters tall in the rainforests of Cameroon in West Africa. Other findings include a wild aubergine from Kenya and tropical mistletoe in Mozambique.
24载执教漫漫路 弗格森成执掌曼联时间最长主帅
The football manager Alex Ferguson has become the longest serving boss of Manchester United, surpassing the record set after the second world war by the legendary Matt Busby. Sir Alex has now been at the helm at Old Trafford for just over 24 years, winning 26 major trophies, including the English Premier League 11 times.
BBC News.