在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》,<<<点击查看。小伙伴们,加油加油。来,写下对六月的期许吧!
A financial vehicle that saw the euro zone take most risk through equity, other governments a bit more through subordinated debt and private-sector investors the least through senior debt is still a long shot.
词汇突破: A financial vehicle 融资工具和融资方式
Equity 权益
subordinated debt 次级贷
senior debt 优先款
(这样专业的名词不认识是很正常的。考场遇到了大家都不会的)
a long shot : 很少机会成功的尝试
注意:不要用字典的解释去用到翻译中,一定要根据语境来决定具体的表达。
Reaching our sales goal this quarter is along shot because of the economy.
由于经济原因,本季度我们不太可能完成销售目标.
主干识别:A financial vehicle is still a long shot.
其他成分:that saw the euro zone take most risk through equity,other governments a bit more through subordinated debt and private- sectorinvestors the least through senior debt
定语从句,that=financial vehicle 在翻译的时候一定单独成句。
翻译点拨:financial vehicle 不可能发出saw 的动作,所以不能翻译为:融资方式看见。其实就是指:融资方式是什么样子的;
the euro zone take most risk through equity, 后面是并列引起的省略补全后是:
other governments take a bit more throughsubordinated debt and
private-sector investors take the leastthrough senior debt is still a long shot.
翻译出来是:
欧元区通过普通股票吸收最多的风险,其他政府通过次级贷吸收稍多的风险,而私有行业的投资者则通过优先债吸收最少的风险
翻译的时候注意调整语序。
参考译文:欧元区通过普通股票吸收最多的风险,其他政府通过次级贷吸收稍多的风险,而私有行业的投资者则通过优先债吸收最少的风险, 这种融资模式依然是不太可能实现的。
热点聚焦 | 考研关注 |
复习备考 | 综合辅导 |
【协议】2016考研政治英语一数学特训班>>>立即购买 点击咨询资深考研分析师>>>