导读:2016考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获!文都网校分享《考研英语每日一练》。
“The test of any democratic society,” he wrote in a Wall Street Journal column, “lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be. ”
解词:
column:专栏
widest possible:最大可能的
latitude:范围
disputable:有争议的,dispute的形容词形式。
lie in:在于,存在
析句:
句子主干:“The test of any democratic society,” he wrote, “lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude.”
lie not in...but in是并列句。How 和whether引导宾语从句,作介词in的宾语。however引导让步状语从句。
翻译:他在华尔街日报专栏中写到:“对任何民主社会的考验不在于它能多好地控制言论表达,而是在于它是否能让人们在最大可能范围内自由地表达思想和看法,尽管结果有时可能是颇有争议或是令人厌烦。
热点聚焦 | 考研关注 |
近期直播 | 复习备考 |
【版权声明】
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、 网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。