文都网校 > 关于文都网校

每日一练

更多

文都何凯文2016考研英语第六十四句

      在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》<<<点击查看小伙伴们,加油加油。

      This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.

  主干识别: This seems a justification for neglect and arationalization

  其他成分:of those in need 定语

  of exploitation 定语

  of the superiority of those at the top andthe inferiority of those at the bottom 定语

  翻译点拨:词汇点拨:

  Justification 证明....正当

  Rationalization 证明…合理 Exploitation 剥削

  Superiority 优越

  Inferiority 劣势,弱势

  成分的点拨:

  这句话的翻译难点在于不能按英文的成分来翻译,需要将英文的成分转换为中文的成分。

  This seems a justification for neglect of those in need.

  直接按原来成分翻译为:

  这似乎是对于那些有需要的人的忽视的证明。

  名词转译为动词:

  这种说法似乎使我们可以很正当的去忽视那些需要帮助的人

  同样的方法处理后半句:

  a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.

  去使剥削合理化,使上层人的变得更优越,而底层人变得更加弱势。

  参考译文:这种说法似乎使我们可以很正当的去忽视那些需要帮助的人,去使剥削合理化,使上层人的变得更优越,而底层人变得更加弱势。

热点聚焦考研关注

· 2016考研择校择专业指导及全程规划

· 2016考研必看:2016考研备考全宝典

· 权威解答2016考研专业选择中的难 题

· 2016考研万人讲座直播名师讲话(视频+ 文字版)

·【奔跑吧,兄弟】2016考研特训班

· 逆袭做学霸,2016考研成功卡

近期直播复习备考

· 5月8日:考研政治十年真题面对面

· 5月14日:2016《考研政治思维导图》同步68课时直播精讲(上)

·【直播回放】:文都网校名师直播回放汇总


· 每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

· 考研时政: 2016年考研政治“一带一路”详解汇总

· 2016考研数学暑期复习计划  

      【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、 网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。  



为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2