文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

每日一句:2016考研英语第四十四句

      在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》<<<点击查看小伙伴们,加油加油。      

      读到一段话:“ 理解你所不能理解的是学习 。接受你所不能接受的是成长 。承认你所不能承认的是接纳 。忘记你所不能忘记的是放下 。人生就是不断去学习,有成长,懂接纳,会放下 。”和大家共勉!

  今天是每日一句的第一千句!谢谢这么坚持的自己!

  读读这些文字吧,你能知道为什么一本经济学人能卖75元,为什么考研出题人如此亲睐这本杂志,为什么这本杂志被知识界所广泛接受。

  数字革命对世界的影响:

  The first two industrial revolutions inflicted plenty of pain but ultimately benefited everyone. The digital one may prove far more divisive.

  词汇突破:inflict 使…遭受…;

  Divisive 争议

  参考译文:前两次工业革命曾带来了巨大的痛苦,但是最终使大家都受益了。这次的数字革命可能是最有争议的了。

  MOST PEOPLE ARE discomfited by radical change, and often for good reason.

  词汇突破:discomfit = upset 使…不安,难堪;

  radical change 巨大的改变

  参考译文:大多数人对巨大的改变会感到不安,而且常常有正当的理由。

  Whether the digital revolution will bring mass job creation to make up for its mass job destruction remains to be seen.

  参考译文:数字革命是否能创造出大量的工作机会来弥补其即将毁掉的工作还不得而知。

  The beneficial effects of this rise in computing power have been slow to come through.

  同义替换:The beneficial effects of this rise in computing power=

  The beneficial effects of the digital revolution

  参考译文:数字化革命带来的好处来的比较缓慢。

  Exceptional growth, in other words, looks negligible until it suddenly becomes unmanageable.

  词汇突破:Exceptional growth 巨大的增长

  Negligible 可忽略的;

  in other words 换句话讲

  参考译文:换句话讲,巨大的增长在变得不可管理之前,看起来都是可忽略的。

  The digital revolution is opening up a great divide between a skilled and wealthy few and the rest of society.

  参考译文:数字革命使得有技术的人以及少数的富人与社会中的其他人之间的产生了巨大的鸿沟。

  In both the rich and the emerging world, technology is creating opportunity for those previously held back by financial or geographical constraints; yet new work for those with modest skill levels is scarce compared with the prosperity created by earlier technological revolutions.

  词汇突破: rich and the emerging world: 发达国家和新兴国家

  prosperity = bonanza

  参考译文:不管是在发达国家还是在新兴国家,技术为那些之前被财务和地域因素限制而受到阻碍的人创造了机会;但是那些没什么技能的人所能获得的机会,与前两次技术革命所创造的繁荣时期相比就很稀缺了。

  最后一段还是你们自己来吧,昨天做的很好!

  All this is sorely testing governments, beset by new demands for intervention, regulation and support. If they get their response right, they will be able to channel technological change in ways that broadly benefit society. If they get it wrong, they could be under attack from both angry underemployed workers and resentful rich taxpayers.

  词汇突破:beset困扰,使苦恼,威胁

热点聚焦考研关注

· 2016考研择校择专业指导及全程规划

· 2016考研必看:2016考研备考全宝典

· 权威解答2016考研专业选择中的难题

· 2016考研万人讲座直播名师讲话(视频+文字版)

·【奔跑吧,兄弟】2016考研特训班

· 逆袭做学霸,2016考研成功卡

近期直播复习备考

· 【视频回放】:何凯文教你如何做真题

· 4月18日:2016考研数学汤家凤传授高分秘籍

· 4月20日:如何高效学习2016考研政治(任燕翔)

· 4月29日:2016考研政治如何轻松拿高分(常成)

· 4月17日、24日:考研政治10年真题面对面


· 每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

· 考研时政:2016年考研政治“一带一路”详解汇总

· 2016考研数学暑期复习计划  

      【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。  



为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2