文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

考研英语每日一练(4月13日)

      导读:2016考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获!文都网校分享《考研英语每日一练》。 

      Today, professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas-such as free markets and self-reliance—as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.

  解词:

  progressive:激进的

  conservative: 保守的

  treat…as…把…….看作

  析句:

  句子主干:Professors treat the progressive interpretation as the proper subject while portraying conservative or classical liberal ideas as falling.

  treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study中,as短语作the progressive interpretation of history and progressive public policy的宾语补足语;

  同理,portraying conservative or classical liberal ideas as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation中,as短语作conservative or classical liberal ideas的宾补。

  while是并列连词,译为然而,句中while portraying conservative or classical liberal ideas为省略句式,完整句子为while professors portray conservative or classical liberal ideas,因为主语一致,故可以省略相同内容。

  翻译:今天,教授们通常对历史的激进解读和激进的公共政策作为正规的研究题目,而将保守或经典的人文思想描述——比如自由市场和独立自主,排斥在常规、有时合理的知识研究之外。

热点聚焦考研关注

· 2016考研择校择专业指导及全程规划

· 2016考研必看:2016考研备考全宝典

· 权威解答2016考研专业选择中的难题

· 2016考研万人讲座直播名师讲话(视频+文字版)

·【奔跑吧,兄弟】2016考研特训班

· 逆袭做学霸,2016考研成功卡

近期直播复习备考

·【4.10】考研政治10年真题面对面

· 每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总

· 考研时政:2016年考研政治“一带一路”详解汇总

· 2016考研数学暑期复习计划

2016考研政治英语一特训班试听课列表   

      【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。  



为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2