文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

每日一句:2016考研英语第三十二句

      在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》<<<点击查看小伙伴们,加油加油。 

      今天的句子是昨天预告过的!

  你要知道美国联邦政府和各州政府之间的关系是平行的关系,宪法规定了各州和联邦分别拥有的权利。如果双方有分歧的时候,就可以上诉到最高法院,让最高法院来做出判决。昨天的文章就是产煤的各州和联邦政府的环保署之间产生了分歧。告到了最高法院。我摘录了四个句子,大家来看一下,我先不给解析,你们先签到!

  This is where it gets knotty.

  Oral argument before the Supreme Court focused on the question of when the EPA must take account of costs. The states pressing the suit say the law requires the calculation to take place right off the bat, when the agency is deciding whether to develop standards. Donald Verrilli, the solicitor-general (backed by some other states and power firms), said that taking account of costs could wait until the stage when regulatory standards were spelled out-allowing the EPA to include those "co-benefits”.

  词汇突破:

  1. knotty 棘手的;knotty issue 难处;

  This is where it gets knotty. 这就是难办的地方。

  2. Environmental Protection Agency ( EPA) 美国环境保护署

  3. take account of 考虑

  4. pressing the suit (做后置定语)原告的

  5. right off the bat 立即马上

  6. take place 开始,发生

  7. the solicitor-general副检察长

  8. spell out制定

  第一句:

  Oral argument before the Supreme Court focused on the question of when the EPA must take account of costs.

  主干识别:Oral argument before the Supreme Court 主语

  这个地方的before有点诡异,但是是习惯用法,就是表示在在最高法院的口头辩论。

  focused on the question 谓语和宾语

  其他成分: of when the EPA must take account of costs. 定语

  亲:of 后面是可以加句子的哦!

  参考译文: 在最高法院的口头辩论阶段集中在环保署在何时必须考虑成本的问题。

  第二句:

  The states pressing the suit say the law requires the calculation to take place right off the bat, when the agency is deciding whether to develop standards.

  主干识别:The states say…

  其他成分: pressing the suit 定语

  the law requires the calculation to take place right off the bat, when the agency is deciding whether to develop standards.

  the law requires the calculation to take place right off the bat, 宾语从句

  when the agency is deciding whether to develop standards.宾语从句中的状语语从句

  参考译文: 原告的各州认为法律要求环保署从决定是否制定标准时就应立即进行计算。

  第三句:

  Donald Verrilli, the solicitor-general (backed by some other states and power firms), said that taking account of costs could wait until the stage when regulatory standards were spelled out-allowing the EPA to include those "co-benefits”.

  主干识别:Donald Verrilli said that…

  the solicitor-general 同位语

  (backed by some other states and power firms) 定语

  taking account of costs could wait 宾语从句

  until the stage when regulatory standards were spelled out 时间状语从句

  allowing the EPA to include those "co-benefits”. 现在分词短语表示结果

  参考译文:(由另一些州和电力企业支持的)副检察长唐纳德•维瑞里说,可以在监管标准制定后再考虑成本——这样环保署就可以囊括那些“共同利益”。

      【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

      【推荐阅读】

     文都名师考研直播课【精品课试听】2015考研复试指导课程文都2016考研万人讲座名师讲话汇总(视频+文字版)国家线公布2015考研复试备考指南汇总2015考研调剂指导汇总各高校2015考研分数线公布时间汇总2015考研文都网校高分学员风云榜2016年考研初试时间:2015年12月26日-27日 丨精彩不断,2016考研直播课各地2015年考研成绩查询时间及入口汇总

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2