在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:文都何凯文2016考研英语汇总》,<<<点击查看。小伙伴们,加油加油。
和同学们探讨考研的目的和方向,能感觉有一部分同学是目标坚定的,但是还是有很多同学依然没有下定决心,很多同学根本就不相信自己能考上!怂!你以为我不知道你内心那可悲的自卑吗?你只不过是拿考研来遮住而已!毕竟考研的结果要一年之后才会知道,你还可以以考研之名混上这一年!考研不是你逃避这个残酷世界的避难所,考研更不是你为自己无所事事的大学生活找的遮羞布!你人生只有这一次彻底奋斗的机会了!要么你就勇敢的面对马上可见的失败,在冷眼和屈辱中一次次的站起来,挺立在职场上!要么你就勇敢的拿出态度来,真正的来考研!
今天的句子需要背诵,建议先自己把翻译写出来!这是某年的翻译真题,你看看你的中文和参考译文的差距。
(偶遇学生)
Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
主干识别:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world.
其他成分:to produce a unique millennium technology calendar 状语
that gives the latest dates 状语中名词calendar的定语从句
when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.前面定语中latest dates 的定语从句
(通常when之前出现时间名词就是定语从句;有同学疑惑害怕误判定语从句和状语从句,其实不用担心,在考研英语中这两种从句总是要切开独立成句的。主要别切错就好!)
翻译点拨:词汇的处理:
Pearson 皮尔森(人名音译)
pieced together 汇集;综合
around the world 世界各地,全世界
produce 编制
a unique millennium technology calendar 一个独特的技术千年历
the latest dates 最近日期
key breakthroughs 重大突破,关键性突破
定语从句的处理:可以后置单独成句,也可以翻译为前置定语;
a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
编制了一个独特的千年技术日历,这个日历给出了我们有望看到的数百个重大突破和发现能发生的最近日期。
参考译文:皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,编制了一个独特的千年技术日历,这个日历给出了我们有望看到的数百个重大突破和发现能发生的最近日期。
【版权声明】
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
【推荐阅读】
文都名师考研直播课丨【精品课试听】2015考研复试指导课程丨文都2016考研万人讲座名师讲话汇总(视频+文字版)丨国家线公布丨2015考研复试备考指南汇总丨2015考研调剂指导汇总丨各高校2015考研分数线公布时间汇总丨2015考研文都网校高分学员风云榜丨2016年考研初试时间:2015年12月26日-27日 丨精彩不断,2016考研直播课丨各地2015年考研成绩查询时间及入口汇总