文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

每天一句:文都何凯文2015考研英语196

  离2015年考研笔试越来越近了,在2015考研强化冲刺复习阶段,各位考生要更加努力复习考研英语。在这里,文都网校考研小编着重为大家分享考研英语强化冲刺复习中长难句如何进行拆分和翻译。让我们继续之前的《每天一句:文都何凯文2015考研英语100句》 ,来看看接下来何老师会跟同学们分享什么样的精彩句子吧!

  Under modern conditions,this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts.

  主干识别:this requires varying measures of...and hence the help of...

  其他成分:Under modern conditions 状语

  such as economists and operational research experts 定语修饰 scientists

  翻译点拨:词的处理:

  Under modern conditions 在现代条件下

  requires 需要

  varying measures (程度)不同的措施

  centralized control 中央控制,中央调控

  and hence 因此,从而

  specialized scientists 专门科学家,专家

  operational research experts 运行研究专家,运筹学家

  特别提示:

  很多A of B结构都可以将A翻译为形容词修饰B :quality of life (有质量的生活)

  varying measures of centralized control

  措施不同的中央控制

  参考译文:在现代条件下,这需要措施不同的中央控制,从而就需要获得诸如经济学家和运筹学家等领域专家的协助。

  【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都网校”,违者本站将依法追究责任。

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2