文都网校 > 关于文都网校

英语复习

更多

每天一句:文都何凯文2015考研英语45

  考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。文都考研英语辅导名师何凯文老师继续今年的坚持,每天和同学们分享《每天一句:文都何凯文2015考研英语》 ,一起来学习吧!

  Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.

  主干识别:

  并列句主干一:Television is one of the means.

  并列句主干二: it has served to connect different peoples and nations

  其他成分:

  并列句一中:by which these feelings are created and conveyed定语从句

  并列句二中:to connect different peoples and nations状语一

  never so much as in the recent events in Europe before.

  状语二

  翻译点拨:

  It served “起作用”

  Conveyed “传递”

  People “民族”

  Nation“ 国家”

  电视是创造和传递感情的手段之一。也许在此之前,就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中起过如此大的作用。

  主句一的处理:

  定语从句可以前置翻译;

  电视是创造和传递感情的手段之一。

  主句二的处理:

  状语一:就加强不同的民族和国家之间的联系而言;

  状语二:在此之前( before)…没有像在最近的欧洲事件中那样,

  参考译文:电视是创造和传递感情的手段之一。也许在此之前,就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中那样,起过如此大的作用。

  (本文为文都考研英语名师何凯文老师空间同步文章,转载请注明来源。)

  >>>热点推荐<<<

  资讯文都2014考研高分学员龙虎榜分类汇总/2014年考研复试国家线分析对比汇总

  专题2014考研分数线及复试调剂专题/北京文都2014考研复试协议密训班/2015考研鹰飞集训营

  复试历年国家线/各高校复试信息/2014考研复试备考全手册/2014考研复试班之英语口语-何凯文

  调剂全国各高校14考研调剂信息汇总/2014考研调剂指导-郭志清/2014考研调剂信息及调剂指南汇总

  【视频2015考研专硕高分规划讲座(张乃岳)/文都教育2014年度考研高分学员颁奖典礼汇总

  【图书2015考研英语复习图书之何凯文系列/《2015考研思想政治理论高频考点与备考策略》

为您服务

  • 网校咨询:400-011-8090
  • 售后客服:4000118090转2