考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。文都考研英语辅导名师何凯文老师继续今年的坚持,每天和同学们分享《每天一句:文都何凯文2015考研英语》 ,一起来学习吧!
There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a “disjunction” between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.
词汇突破:
the treasury secretary 财政部长(美)
Anecdote 轶闻,趣闻
Statistics 数据(还有一个我们不熟悉的意思:表格)
Picture 情况,事态,局面,状况,情形,形势
Mass of business anecdote :通常我们不翻译为商业轶事的大量,而翻译为大量的商业轶事,这样更符合中文的习惯
主干识别:There is a disjunction.
其他成分:as Robert Rubin, the treasury secretary, says 插入语(定语从句充当的其中还多了一个同位语做的插入语 the treasury secretary)
between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics. 后置定语修饰a disjunction.
微观解析:between the mass of business anecdote and the picture; 为定语的主体部分;
that points to a leap in productivity修饰anecdote;
reflected by the statistics修饰picture
难点揭秘:由于插入语的加入,造成了对主干是别的难度,尤其是在between… and…结构的识别中由于加入了定语从句使其更难于理解, 但是抓住主干是王道。
译文赏析:正如财长鲁宾所说,在表明生产力飞跃发展的商业佚事和实际数据所反映的情况之间存在着脱节。(为了行文流畅我加了“实际”二字。)
(也可以把比较长的那个部分单独翻译,这样更符合中文的习惯。有大量的商业佚事表明生产力的飞跃发展,但是财长罗伯特.鲁宾认为现实数据表明的情况并不能支持这些传奇。)
(本文为文都考研英语名师何凯文老师同步文章,转载请注明来源。)
更多热点推荐:
2014考研分数线及复试调剂专题 北京文都2014考研复试协议密训班
[资讯] 文都2014年考研高分学员龙虎榜/34所高校2014考研复试分数线汇总/历年国家线
[复试]各高校复试信息/各高校复试真题/2014考研复试备考全手册/2014考研复试班之英语口语-何凯文
[调剂]全国各高校2014考研调剂信息汇总/全国各省市高校研招办联系方式/2014考研调剂指导-郭志清
[资讯] 2015考研政治时政热点:2014年2月汇总/2015考研全程备考俯瞰图/文都2015考研高端彩虹卡