2014年考研已经进入最后的冲刺复习期。在考研英语的备考上,考生要加强英语写作经典例句的收集、常见话题的关注、以及翻译中对长难句的分析。文都考研英语辅导名师何凯文老师会继续为同学们做及时的英语指导,让我们跟随何老师的《每天一句:文都何凯文2014考研英语》,继续最后的考研战斗吧!
The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce form into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such.
词汇突破: in effect 实际上
discernible adj.可识别的;可辨别的
form 形式(补译为建筑形式)
主干识别:Thegardens of the homeless introduce form into an urban environment
其他成分:which arein effect homeless gardens 定语从句
where it either didn’t exist or was not discernible as such 定语从句
参考译文:无家可归者建造的花园实际上就是没有源头可循的花园,这种花园将一种建筑形式引入到了都市的环境之中,在这种环境下,这种形式之前要么是不存在的,要么就是没有被辨识出来。
编辑推荐:
2014考研交流群 271551139
2015考研交流群 296823654