考研英语重在基础,建议广大考生在了解考研英语大纲的前提下,首先积累英语词汇量,并通过做阅读理解、翻译、写作等练习在词义方面加以提升,然后再考虑学习掌握答题技巧。当然,我们知道英语知识的复习是一个长期积累的过程。让我们跟随文都何凯文老师的《每天一句:文都何凯文2014考研英语》 。所谓:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。坚持也是一种信仰!
In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
主干识别: multi-media groups have been increasingly successful
其他成分: In Europe, as elsewhere,状语
groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
multi-media groups的同位语,其中带上一个which引导的定语从句,和that引导的定语从句
翻译点拨: 词汇的处理:
multi-media groups多媒体集团
bring together整合
television电视台
radio电台
newspapers报纸
magazines杂志社
publishing houses出版社
that work in relation to one another相互联系的
多个定语从句的处理:
groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
单独成句: 这些集团将相互联系的电视台、电台、报纸、杂志社、出版社整合到了一起。
参考译文: 多媒体集团在欧洲就像在其他地方一样越来越成功了。这些集团将相互联系的电视台、电台、报纸、杂志社、出版社整合到了一起。
编辑推荐: